-->

القائمة البريدية

ضع الإيميل الخاص بك و انقر على زر الإشتراك لتتوصل دائما بأحدث الكتب و المواضيع:

الدرس الثالث عشر من دروس تعلم التركية مع النطق

الدرس الثالث عشر من دروس تعلم التركية مع النطق

    تعلم اللغة التركية مع النطق

    الدرس الثالث عشر

    مرحبا بمن زوارنا الكرام في الدرس الثالث عشر من دروس تعلم اللغة التركية من الصفر مع النطق
    في هذا الدرس بحول سنقدم لكم مجموعة من الجمل و العبارات التي لها علاقة بحقل الطبيعة، باللغة التركية
    تحتوي هذه الجمل على الكلمات المشكلة لعناصر الطبيعة. 
    و كي لا نطيل عليكم نترككم مع الكلمات و الجمل في الجدول أسفله:



    النطق 
    الكلمة بالتركية     
    الكلمة بالعربية              

    Oradaki kuleyi görüyor musun? ‫‫‫‫‫‫‫‫ ‬ ‫‫‫أترى ذلك البرج؟‬ ‬ ‬ ‬ ‬


    Oradaki dağı görüyor musun? ‫‫‫‫‫‫‫‫‫أترى ذلك الجبل؟‬ ‬ ‬

    Oradaki köyü görüyor musun? ‫‫‬‫‫‫أترى تلك القرية؟‬


    Oradaki nehri görüyor musun? ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أترى ذلك النهر؟‬ ‬

    Oradaki köprüyü görüyor musun? ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أترى ذلك الجسر؟‬ ‬ ‬‬

    Oradaki gölü görüyor musun? ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أترى تلك البحيرة؟‬‬‬ ‬


    Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor ‫‫ ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫يعجبني ذلك الطير‬

    Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫تعجبني تلك الشجرة‬


    Buradaki taş hoşuma gidiyor. ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫تعجبني هذه الصخرة.‬ ‬‬

      Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor ‫‬‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫يعجبني ذلك المنتزه‬ ‬

    Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor    ‫‫‫‫ ‫‫‫تعجبني تلك الحديقة‬

    Buradaki çiçek hoşuma gidiyor‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫تعجبني هذه الزهرة

    Bunu hoş buluyorum ‫‬‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أجد هذا جميلاً‬‬ ‬ ‬‬

    Bunu ilginç buluyorum ‫‫‫‫ ‫‫‫أجد هذا ممتعاً

    Bunu harika buluyorum ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أجد هذا رائعاً.‬

    Bunu çirkin buluyorum      ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أجد هذا قبيحًا ‬

    Bunu sıkıcı buluyorum ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أجد هذا مُملاً‬


    Bunu korkunç buluyorum‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أجد هذا مرعباً‬‬ ‬

    تعلم اللغة التركية مع النطق

    نتمنى أن ينال الدرس إعجابكم ولأن تتعلموا منه بعض الكلمات و التعابير في اللغة التركية
    لاتنسوا مشاركة هذا الدرس و الدروس التي قبله مع أصدقائكم الذين يرغبون في تعلم اللغة التركية من الصفر
    لاتترددوا لفي تكرا الدرس أكثر من مرتين وذلك لزيادة فرصكم في تذكر الكلمات و الجمل.



    تعلم اللغة التركية مع النطق
    في هذا الجزء إن شاء الله سنقدم لكم مجموعة من أهم الجمل التي يتم استخدامها عند الوصول إلى الفندق باللغة التركية
    ومن بين هذه الجمل نجد مجموعة من الأسئلة حيث يتم السؤال مثلا عن مكان الغرفة، وعن خصائصها وما إلى غير ذلك تجدونه 
    في الجدول اسفله: 






    النطق 
    الكلمة بالتركية     
    الكلمة بالعربية              

    Boş bir odanız var mı? ‫‫‫‫‫‫‫‫ ‬ ‫‫‫ألديكم غرفة شاغرة؟‬ ‬ ‬ ‬ ‬


    Ben bir oda rezerve ettim ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫لقد قمت بحجز غرفة‬ ‬ ‬

    Benim adım Müller ‫‫‬‫‫‫‫اسمى مولر‬


    Tek kişilik odaya ihtiyacım var ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أحتاج إلى غرفة مفردة ‬

    Çift kişilik odaya ihtiyacım var ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة‬ ‬ ‬‬

    Odanın gecelik ücreti nedir? ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫كم سعر الغرفة في الليلة؟‬‬‬‬ ‬


    Banyolu bir oda istiyorum ‫‫ ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أريد غرفة مع حمام‬

    Duşlu bir oda istiyorum ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أريد غرفة مع دش


    Odayı görebilir miyim? ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫أيمكنني رؤية الغرفة؟‬‬ ‬‬

      Burada bir garaj var mı? ‫‬‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫هل لديكم مرآب؟‬ ‬

    Burada bir kasa var mı?    ‫‫‫‫ ‫‫‫‫هل لديكم خزانة آمانات؟‬

    Burada bir faks var mı?‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫هل لديكم جهاز فاكس؟

    İyi, odayı tutuyorum ‫‬‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫لا بأس، سآخذ الغرفة ‬ ‬‬

    Anahtarlar burada ‫‫‫‫ ‫‫‫‫إليك المفاتيح

    Eşyalarım burada ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫هذه أمتعتي‬

    Kahvaltı saat kaçta?      ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫متى موعد الإفطار؟‬‬

    Öğle yemeği saat kaçta? ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫متى موعد الغداء؟‬


    Akşam yemeği saat kaçta?‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫متى موعد العشاء؟‬‬ ‬

    تعلم اللغة التركية مع النطق

    هكذا كان الجزء الأول من العبارات و الجمل التي ترتبط بالفندق في اللغة التركية.
    نتمنى أن ينال الدرس إعجابكم وأن تستفيدوا منه ولو قليلا، كما ندعوكم لمشاركة الدروس مع أصدقائكم الذين يرغبون في تعلم اللغة التركية من الصفر حتى الإحتراف.
    لاتنسوا تكرار كل درس أكثر من مرتيم فذلك يساعدكم على تذكر الكلمات و الجمل بشكل أفضل.

    kitab-pdf
    @مرسلة بواسطة
    كاتب ومحرر اخبار اعمل في موقع المكتبة الشاملة .

    إرسال تعليق